Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ

«Συνειδητοποιώ ότι σε όλη μου τη ζωή για ένα πράγμα παλεύω, τη φυσικότητα. Αυτή ήταν η θεά μου».

Η ποιήτρια και μεταφράστρια Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ γεννήθηκε στην Αθήνα τον Φεβρουάριο του 1939. Ο πατέρας της, με καταγωγή από το Βόσπορο, μιλούσε επτά γλώσσες. Είναι πνευματική κόρη του Νίκου Καζαντζάκη, με παρότρυνση του οποίου δημοσίευσε το πρώτο της ποίημα «Μοναξιά» στα 17 της χρόνια. Σπούδασε ξένες γλώσεες στην Αθήνα, τη Γαλλία και την Ελβετία. Έχουν εκδοθεί 18 βιβλία της (κυρίως ποιητικές συλλογές), τα οποία έχουν μεταφραστεί σε πάνω από 10 γλώσσες.

Το τελευταίο της βιβλίο «Της Μοναξιάς διπρόσωποι μονόλογοι» , ένα πεζό με πρωταγωνιστές εκείνη και τον εαυτό της, τον χρόνο, την ποίηση, εκδόθηκε στο τέλος του 2016.

Έχει μεταφράσει 56 βιβλία (κυρίως ποιήματα), μεταξύ των οποίων, Σαίξπηρ, Ντύλαν Τόμας, Πούσκιν, Μαγιακόβσκι (από τα ρωσικά).

Έχει τιμηθεί με διεθνή βραβεία. Συγκεκριμένα, το 1962 τιμήθηκε με το Α΄ Βραβείο Ποίησης της πόλης της Γενεύης (Prix Hensch). Το 1985 τιμήθηκε με το Β΄ Κρατικό Βραβείο Ποίησης. Έχει δώσει διαλέξεις και έχει απαγγείλει ποιήματά της σε Πανεπιστήμια των ΗΠΑ και Καναδά (Harvard, Cornell, Darmouth, N.Y.State, Princeton, Columbia κ.ά.). Το 2000 τιμήθηκε με το βραβείο Κώστα και Ελένης Ουράνη (Ακαδημία Αθηνών). Το 2014 βραβεύτηκε με το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων για το σύνολο του έργου της.
Όπως είχε δηλώσει η ίδια σε συνέντευξή της «Ποτέ δεν θυμάμαι τον εαυτό μου να μην είμαι συνδεδεμένη με τις λέξεις». Η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ έρχεται στη σκηνή του TEDxAthens για να μοιραστεί μαζί μας τα όρια της δικής της ζωής, όπως την εξέφρασε μέσα από τις λέξεις.

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.